Cửa hàng của Ruan Đinh Qu ở Đài Bắc đã trở thành nơi gặp gỡ của các cô dâu Việt Nam tại đây. Họ có thể gặp nhau ở nhà, trò chuyện và ăn uống.
Diễm Quyên đang ở trong cửa hàng ở Đài Bắc. (Giờ Đài Bắc)
Không khó để xác định nhà hàng Việt Nam hay Đài Loan ở thành phố Đài Bắc. Thật khó để tìm một nhà hàng Việt Nam cho một cô dâu Việt Nam nghèo, học kém và thường xuyên bị lạm dụng.
Nhà hàng của Nguyễn Diễm Quyên cho thấy các cô dâu Việt Nam ở nơi này có thể có một cuộc hôn nhân hạnh phúc và một công việc tốt. Nhà mới.
Diễm Quyên nằm ở Shilin, với một tấm biển đỏ treo gần ga Chih Sơn, trông rất bắt mắt. Tàu điện ngầm. Ngôn ngữ tiếng Việt trên bảng quảng cáo phân biệt nhà hàng này với các cửa hàng gần đó. Cửa hàng này cung cấp mì Việt Nam hoặc Thái Lan, nước mắm, mắm tôm, tương ớt, mì khô, bánh tráng, đường cọ, và thậm chí các loại đồ uống kỳ lạ như nước ép dứa và yến sào.
Vào buổi trưa, Li Mei ts đưa hai cậu bé 18 tháng tuổi đến một cửa hàng xe máy với một người đồng hương Việt Nam khác (cũng là một người vợ Việt Nam). Cô nói được tiếng phổ thông và đã kết hôn với một người đàn ông Đài Loan được 3 năm. Những gì cô ấy làm trong cửa hàng này mỗi ngày đều giống nhau: ăn một bát mì, và sau đó nói chuyện với bạn bè trước khi rời đi.
Vài phút sau, một cô dâu người Việt khác, Yang Qingchen, đến với cô bé 2 tuổi Une. Đến cửa hàng này. Cô nói rằng cô đang ở đây chờ chồng đến đón cô và đưa cô tham dự các khóa học do phụ nữ và chính quyền Đài Bắc tổ chức để giúp họ thích nghi với Đài Loan và phong tục. Hãy đứng dậy, làm móng tay, móng chân và nấu ăn, “Yang nói, mút mì đỏ với tương ớt. Cùng lúc đó, con gái và anh trai Li chơi với nhau. Cô nhặt một gói đậu phộng và ném chúng lên hai cậu bé. Nhà hàng nhỏ đã trở thành một sân chơi trẻ em .
“3 năm trước khi tôi bắt đầu giúp đỡ các cô dâu Việt Nam, tôi nhận ra nhu cầu lớn về đồ ăn và đồ uống ở nhà, giúp họ xoa dịu nỗi nhớ, Quinn mỉm cười. Nói. — Chồng của Quyên, Fang Tse nói: “Ở Đài Bắc, đây là cửa hàng duy nhất bạn có thể mua các sản phẩm của Việt Nam và thưởng thức các món ăn Việt Nam thực sự.” Hai người đã kết hôn được 10 năm, và tiếng phổ thông của anh ấy là do tự học, xem Quá trình TV và nói chuyện với mọi người. “Nguyễn nói:” Khi tôi mới đến Đài Loan mười năm trước, không có nhiều cô dâu Việt Nam ở đây. -Nguyển hôn kết hôn có thể là do tình cảm. Cô nói: Triệu Cuộc sống của tôi ở đây tự do hơn nhiều so với những người vợ khác v. Tiếng Việt. “Ba năm trước, cô ấy đã tham gia một kế hoạch hỗ trợ cho các bà vợ Việt Nam. Bạo lực gia đình, các vấn đề hôn nhân hoặc rào cản ngôn ngữ.” Tôi chủ yếu là một người hòa giải và một thông dịch viên giúp đỡ các cặp vợ chồng. Tôi để họ giao tiếp với nhau trước, và khi họ gặp vấn đề, tôi sẽ giúp họ. Đôi khi tôi cho họ một số lời khuyên, nhưng tôi chủ yếu cố gắng tạo ra sự hài hòa và ngăn họ chia tay.
Cửa hàng Diệm Quyên cung cấp nhiều món ăn truyền thống Việt Nam. (Thời báo Đài Bắc)
Nhiều cô dâu Việt Nam đã trở thành khách hàng thân thiết của cửa hàng này. “Chúng tôi không giống người Philippines. Họ thường gặp nhau ở nhà thờ vào mỗi cuối tuần. Cô dâu Việt Nam không gặp nhau vì lý do tôn giáo.”
Mỗi dịp Tết, họ sẽ tổ chức một bữa tiệc ngày lễ và mời hàng chục cặp đôi đi ăn. Ẩm thực Việt Nam. Đàn ông và phụ nữ chơi bài. … nhà hàng của nó không đắt. Một bát mì lớn chỉ có giá 80 Đài tệ (40.000 đồng). Bánh mì kẹp thịt bò hoặc xúc xích Trung Quốc có cùng giá. Ngoài ra, nhà hàng này còn bán nhiều sản phẩm khác, như trứng vịt hay bánh tôm.
“80% khách hàng của chúng tôi là người nước ngoài và 90% khách hàng của chúng tôi là người Việt Nam. Fang Zhouzi nói:” Ngoài ra còn có người Việt Nam và người Mỹ. “Nữ hoàng nói rằng một số bà vợ Việt Nam đến nhà hàng của anh ta mà không thông báo cho chồng hoặc mẹ chồng.” Bởi vì mẹ chồng không muốn con gái đến. Luật kết bạn hoặc nói chuyện với đồng hương. “Họ lo lắng rằng con dâu của họ sẽ so sánh tình huống của cô ấy với tình huống tương tự và cảm thấy không hài lòng. Có những vấn đề hoặc cãi vã. Thông thường”, Fang nói. “Một người phụ nữ sợ bị chồng lạm dụng, một người đàn ông sợ rằng vợ mình sẽ rút tiềnlàm phiền Vấn đề lớn nhất luôn là tiền. “
” Khi báo chí đăng tải một trường hợp lạm dụng cô dâu Việt Nam, tình hình trở nên tồi tệ hơn, những người phụ nữ này sợ hãi hơn và trở nên phòng thủ. Fang nói: “Chồng. Tình hình căng thẳng hơn.” Fang nói: “Fang gặp Quinn khi đi du lịch đến Việt Nam.” Nghĩ về nó, đây là một quá trình kiên trì, đôi khi điên rồ. -Sau khi Fang Zhouzi trở về Đài Loan, anh ấy đã liên lạc với người vợ tương lai của mình bằng thư. Ruan nói rằng anh ấy đã tự viết. Sự chân thành của Fang Zhouzi đã chuyển cô ấy. Sau khi kết hôn. Bạn phải tuân theo phong tục và cách sống ở đây, và không được ở bên công chúng Khác nhau. Tôi không phải lúc nào cũng nghĩ tôi là người Việt Nam, ông Qu Quinn nói.
Mặc dù có một cửa hàng, cặp đôi chỉ có thể sống và chăm sóc Quinn: “Tôi hy vọng rằng một ngày nào đó chúng ta có thể nhập hàng từ Việt Nam và chọn sản phẩm yêu thích của mình.” Tôi cũng hy vọng rằng Việt Nam sẽ trở nên nhiều hơn Giàu có, và số lượng Việt Nam sẽ tăng lên. Những gia đình nghèo sẽ buộc con gái họ kết hôn với người Đài Loan vì họ có ít tiền hơn. “-Ngôm Sơn (Thời báo Đài Bắc)