Chúng tôi đến rừng phong Maple Maple vào cuối tháng 11. Chúng ta có thể tìm thấy màu đỏ tươi ở khắp mọi nơi, đè bẹp màu xanh của các loại cây khác. Đất nước mọc lên có hai mùa đẹp nhất là mùa hoa anh đào và mùa lá đỏ. Mùa hoa anh đào vào mùa xuân rất ngắn. Còn về mùa lá thu, từ cuối tháng 9 đến cuối tháng 11, người Nhật gọi là “Momijigari”.
Từ xa, chúng ta có thể thấy lá phong đỏ của chùa Kiyomizu trên núi Otowa ở chính giữa. Otowasan Kiyomizu, được xây dựng vào năm 778, là một ngôi đền dành riêng cho Kannon. Shimizu có nghĩa là “nước của nước”. Trong ảnh, tòa nhà chính. Phía sau tòa nhà chính là thác Taki của Yinxi, được chia thành 3 dòng chảy. Du khách thường đến đây lễ bái, uống nước, cầu mong sự trường thọ, sức khỏe và thành công.
Trên đường đến chùa, chúng tôi gặp hai cô gái Nhật Bản mặc kimono. Giống như người Việt, nhiều người Nhật cũng rất kén chọn. Khi đi lễ chùa hoặc vãn cảnh, họ thường mặc trang phục truyền thống.
Hai cô gái trong hình trên đều mặc kimono, nhưng tóc vẫn kiểu hiện đại. Cô ấy là một cô gái Nhật Bản truyền thống. Cô ấy là một maiko-đang học để trở thành một geisha. Cô ấy trang điểm đậm, để tóc truyền thống và mặc kimono.
Cấu trúc chính của ngôi chùa lơ lửng trên không, được nâng đỡ bởi hàng trăm cột gỗ tựa vào núi. Nhiều du khách quá khích nhảy ra đây với hy vọng họ sẽ sống sót.
— Từ Shimizu, bạn có thể nhìn thấy Tháp truyền hình Kyoto. Ở những nơi cổ kính như cố đô, công trình này được coi là quá hiện đại.
Nguyễn Sỹ Lê Thanh
Kính mời quý độc giả gửi ảnh mùa đông ở nước ngoài về đây, vui lòng thêm từng ảnh.