Cảnh sát Hoa Kỳ đã loại bỏ tiếng Việt “ cà phê tươi ”

Công nhân tại một quán cà phê Việt Nam ở Quận Cam, California, Hoa Kỳ pha chế đồ uống cho khách hàng. Ảnh: OC Đăng ký .

Quán cà phê em gái dễ thương (em gái xinh đẹp) ở Garden Grove, có cửa sổ kính màu không phải là cửa hàng thông thường của bạn. Khoảng 20 bàn, mọi người tụ tập chơi bài, hút thuốc, ném tàn thuốc xuống sàn và châm một điếu thuốc khác. Khi các cô gái mặc đồ lót gợi cảm phục vụ đồ uống yêu thích của họ, âm nhạc vang lên ầm ĩ: cà phê Việt Nam, ly thủy tinh béo và ngọt được phủ kem.

Cô Cutie là một trong khoảng 20 quán cà phê ở Quận Cam (Quận Cam). Cộng đồng người Việt tập trung nhiều nhất ở Hoa Kỳ. Đây cũng là một trong những cửa hàng bị đột kích bởi 150 cảnh sát liên bang và địa phương và các nhân viên thực thi pháp luật vào tháng 3. Cảnh sát nói rằng có mại dâm và đánh bạc ở nơi này.

– Ngay cả cảnh sát Garden Grove cũng ngạc nhiên trước những gì đã xảy ra ở đó. “Chúng tôi rất sốc. Nhiều sản phẩm trong số này muốn được sử dụng hợp pháp, nhưng không thể cạnh tranh với các sản phẩm khác. Nó giống như một phản ứng dây chuyền, khi mọi người cố gắng đuổi theo nhau bất cứ lúc nào”, Tom, trưởng nhóm điều tra đặc biệt của cảnh sát tại Garden Grove, nói. Dare nói.

Trong cuộc đột kích này, cảnh sát đã lấy 186 máy chơi game và 145.000 đô la Mỹ. “Hoạt động của họ rất có tổ chức và những người này trông rất thông minh”, Dare nói, thêm một Lợi nhuận hàng ngày của một cỗ máy có thể vượt quá 3.000 đô la. Ông nhận xét: Lợi nhuận mà quên rủi ro. “Sau chiến dịch này, Hội đồng thành phố Garden Grove đã thông qua nhiều quy định mới, sẽ có hiệu lực vào tháng tới. Nhã Lương là một người nhập cư làm việc bên cạnh Di Vang Cafe, một trong những cửa hàng lâu đời nhất trong khu vực. Nói rằng anh ấy đã quen nghe nhạc lớn, vì vậy anh ấy đã ngừng làm phiền anh ấy. Anh ấy nói, “Ai quan tâm? Ông nhấn mạnh rằng các công ty cần hỗ trợ lẫn nhau.

Nguyễn Uông, sống gần các quán cà phê như Fountain Valley, nói rằng nó không liên quan gì đến âm nhạc. Tai, nhưng về các trò chơi và tiết lộ. “Những điều tương tự.” Chuyện xảy ra đã lâu, không ai nói gì. Tôi muốn sống ở một đất nước thuộc thế giới thứ ba, “anh nói.” Nhiều người ở Little Saigon không muốn nói về những quán cà phê này. Không có nữ tiếp viên nào được phỏng vấn.

Những quán cà phê này có nhiều điểm tương đồng: không có rượu, tường Có màn hình TV lớn, vé số California và các cô gái châu Á đi giày cao gót cho cà phê Việt Nam. Những người phụ nữ này thường chỉ mặc bikini hoặc đồ lót trong suốt.

Lan Duang, Trợ lý Giáo sư Truyền thông và Văn hóa, Đại học California, Riverside Duong) cho biết, các quán cà phê Việt Nam không phải là những cô gái giao tiếp bằng mắt với các cô gái, mà là một sự thân mật và đoàn kết.

Chanh Đỗ, một kỹ sư 57 tuổi ở Orange County, đồng ý. Anh thường hẹn hò với Mai Tây Hiền gần đại lộ Bolsa Trong hai thập kỷ qua, anh ta đã ngồi ở góc sâu nhất để đọc báo, uống cà phê và hút thuốc gần như mỗi ngày. -Thời gian thư giãn, anh nói. Mọi người đều biết tên và chỗ ngồi quen thuộc của anh. Cô phục vụ và áo phông thuộc về đồ uống của cô. Anh nói: “Nếu một trong những cửa hàng này đóng cửa, họ sẽ không sống sót. “-Nhưng nó có vẻ trái ngược với một số quán cà phê khác. Gần đây, hai nhân viên cảnh sát Garden Grove đã cố gắng vào CaféCafe qua cửa sau, nhưng vì cửa bị khóa, họ phải đi qua cửa trước Kính màu giúp nhân viên cửa hàng phát hiện ra khi họ bước vào.

Hai nhân viên cảnh sát nói rằng họ đã quen với việc hét lên “Cảnh sát! “Mọi người. Đôi khi bằng tiếng Việt, cô phục vụ sẽ đến trước quầy bar và buộc một bộ bikini vào ngực trần của cô ấy.

Khi người phục vụ nhìn chằm chằm vào cô ấy đêm đó, khói thuốc bao trùm toàn bộ không gian. Nhìn vào hai người Một cảnh sát viên. Một số trong số họ mặc quần nhỏ lộ gần hết hông, những người khác mặc áo lót ren tuyệt. Người quản lý gật đầu và nói rằng cô ấy không thể hiểu tiếng Anh.

– “Nói với cô ấy để chắc chắn rằng những cô gái này đang mặc Đó là công việc của bạn là đúng “, đặc vụ Jeff Brown nói với người đàn ông. Đây không phải là lần đầu tiên một quán cà phê Việt Nam vi phạm pháp luật.sức ép. Vào những năm 1990, các cửa hàng này là căn cứ của các băng đảng tội phạm, nơi thường xảy ra các vụ xả súng và đánh nhau. Blackmail là phổ biến, và chính quyền ở Garden Grove và Westminster phải hạn chế các hoạt động quán cà phê và tăng cường giấy phép. Darley nói rằng các băng đảng tội phạm ngày càng trở nên phức tạp. Ông nói: “Tất cả là về tiền.” – Hầu hết chủ sở hữu và chủ sở hữu của những quán cà phê này từ chối phỏng vấn. Một quan chức yêu cầu không nêu tên cho biết: “Chúng tôi yêu sex, nhưng chúng tôi không thô tục.” Ông chủ của Mai Tay Hien nói rằng cửa hàng của ông tồn tại bằng cách bán vé số California và chất lượng cà phê được truyền lại từ cha ông. . Ông nói rằng các quy định mới là quá chậm. “Chúng tôi không cần những khuôn mẫu khác như của chúng tôi. Không phải ai cũng muốn mua cà phê từ một cô gái khỏa thân”, anh nói.

Ngọc Sơn (theo LAT)

Leave a comment

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *