“Tôi cần vợ tôi còn sống … nhưng cô ấy đã chết trong vòng tay của tôi”

Người thân và bạn bè của Lan Hao cầu nguyện cho người chết. Nhiếp ảnh: Canada.com.

“Tôi thấy tay súng bước vào phòng và nổ súng”, Huynh nhớ lại, khi Jiverly Wong, một người đàn ông gốc Hoa di cư sang Hoa Kỳ, bị tàn sát trong tòa nhà cộng đồng. Ở Binghamton, New York.

Khi vụ án mạng kinh hoàng xảy ra vào ngày 3/4, anh trai và vợ Lan Ho đang học bài tiếng Anh trong tòa nhà này. Tuy nhiên, anh hy vọng vợ có thể nuôi hai con. Nói tại Trung tâm y tế Wilson. “Tôi biết mình sắp chết.” .

“Tôi chỉ nghĩ đến vợ. Tôi cần cô ấy sống để nuôi con.” .

Khi viên đạn đến, người chồng đẩy vợ anh ta tới. Và cố gắng che đậy bản thân với cơ thể của bạn. Một trong ba viên đạn của Wong sượt qua Huỳnh và giết chết Hồ. Cha của hai đứa trẻ, 11 và 9 tuổi, nhớ lại: “Tôi ấn nó xuống đất và cúi xuống.” “Nhưng tôi quá chậm. Kẻ giết người đã bắn chết cô ấy.”

“Cô ấy chết trong tay tôi “. Trước khi cảnh sát vào tòa nhà, Huynh đứng trên người vợ gần một tiếng đồng hồ.

Bản thân anh ta bị bắn và bị thương ở hàm và vai. Anh đã có thể đứng dậy sau ca phẫu thuật trong bệnh viện. Khi Huyn gặp em gái, anh nói: “Đừng nói dối tôi. Vợ tôi đã chết.”

Gia đình Huỳnh vẫn chưa chia sẻ tin không may với các con. “Tôi không biết làm thế nào để nói với con tôi những gì đã xảy ra với mẹ của chúng”, Met Tran, anh em họ của Huynh nói. Cảm thấy buồn sau khi chứng kiến ​​vụ thảm sát kinh hoàng nhất trong lịch sử thành phố. Người chết là những người nhập cư từ nhiều quốc gia khác nhau và cũng là người Mỹ. -Huang đã tự sát sau khi bắn chết 13 người và làm 4 người khác bị thương. Cảnh sát thấy rằng anh ta đã viết một hồ sơ tự tử trước khi vụ nổ súng và gửi nó đến đài truyền hình địa phương. Động cơ giết người của Wong có thể là sự bất mãn của anh ta đối với việc mất việc và sự không hài lòng với những người có tiếng Anh kém.

T. Huyền (Theo “Tin tức hàng ngày New York”, Canada.com)

Leave a comment

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *