Chị Trịnh Thúy Liên và con trai Jayden. Ảnh: NVCC
Bà Liên đã kết hôn với người chồng Singapore từ năm 2000 và rời Việt Nam sang New Zealand để học tập, làm việc và sinh sống vào năm sau.
Con trai cô, Jayden Trinh Jesudhass, sinh ra ở Dunedin, Đảo Nam, New Zealand. Người Việt Nam chỉ chiếm một tỷ lệ nhỏ. Tuy nhiên, từ khi bắt đầu mang thai, Liên đã quyết định dạy các con cách nói tiếng Việt và yêu quê hương.
Mỗi ngày, cô thì thầm với con trai hoặc hát những bài hát dân gian trong tử cung của bài hát ru miền Bắc. Tiếng Việt Vì Jayden khoảng 3 tuổi, cô chỉ nói chuyện với anh bằng tiếng Việt để con trai cô có thể làm quen và thực hành sử dụng ngôn ngữ. Dường như vì Jayden được sinh ra, anh đã từng nghe lời ru trong bụng mẹ, nên chỉ khi mẹ hát cho anh nghe, Jayden mới ngủ thiếp đi. Liên nói: “Khi anh ấy bắt đầu đi mẫu giáo.” Bây giờ tôi nói được nhiều tiếng Anh hơn vì tôi muốn các con tôi hòa đồng với bạn bè. Đây là một trong những sai lầm của nhiều phụ huynh Việt Nam sống ở nước ngoài. “Tôi nghĩ rằng nếu tôi chỉ nói tiếng Việt với con, tôi sẽ không thể giao tiếp với bạn bè.” Sau đó, tôi biết rằng suy nghĩ của trẻ em có thể được xem xét đầy đủ bằng nhiều ngôn ngữ. Họ chỉ nói một ngôn ngữ. Để 2-3 ngôn ngữ, đừng nhầm lẫn. “
— Do lỗi này, thủ đô Jayden của Việt Nam đã được lấp đầy cách đây không lâu. Trong những năm sau đó, ông đã cố gắng dạy tiếng mẹ đẻ của con trai mình gần như không có gì.
” Lúc đó, tôi luôn luôn Tôi tự đảm bảo rằng việc dạy tiếng Việt cho trẻ em nước ngoài đã hoàn tất. Cô Lian cho biết vì không có người Việt Nam và chồng cô cũng là người nước ngoài nên điều này hoàn toàn không thực tế và không thể.
Nhưng chính người chồng đã cảm nhận được cảm giác này và khuyến khích vợ bắt đầu thử thách những đứa trẻ Việt Nam một lần nữa. “Hai vợ chồng đã nói rất nhiều và nói về nó. Cuối cùng, tôi nhận ra rằng để các con tôi duy trì giá trị văn hóa của Việt Nam, tôi nhất định phải học tiếng mẹ đẻ.” Người phụ nữ này 42 tuổi để nói. — Học tiếng Việt là học ngoại ngữ – Khi Jayden 9 tuổi, một người bạn của bà Liên từ Việt Nam đến New Zealand để học thạc sĩ. Đây là cơ hội để cải thiện kỹ năng ngôn ngữ tiếng Việt của cô. Dạy trẻ em Việt Nam. Trong sáu tháng, Jayden bắt đầu nói thông thạo ngôn ngữ và thậm chí đọc và viết tiếng Việt.
“Trẻ em rất ham học ngoại ngữ. Đối với Jayden, tiếng Việt giống như một ngôn ngữ nước ngoài. “Tôi cảm thấy rất phấn khích khi được ở ngoài trời và nói một ngôn ngữ khác với mẹ tôi”, Liên nói. Niềm vui trẻ con, khi anh nói một ngôn ngữ mà những người bạn New Zealand không biết, cũng khiến Jayden say mê nó. -Jayden hát “Đi học”:
Khi cô Liên làm giáo viên tiếng Việt tại nhà, cô tiếp tục dạy và duy trì vốn tiếng Việt cho trẻ em bằng cách kết hợp nhiều phương pháp, học lý thuyết và phương pháp thực tế. Chúng tôi mang lại sự phấn khích cho cậu bé này.
“Mỗi ngày tôi sẽ dạy trẻ viết và đọc tiếng Việt dựa trên sách giáo khoa tiếng Việt năm thứ nhất và năm thứ hai và kể cho chúng nghe những câu chuyện dân gian. Điều quan trọng nhất là Jayden cũng đọc Doraemon. Liên cũng tận dụng niềm đam mê ca hát của Jayden, và cũng đã luyện tập những bài hát tiếng Việt do cậu bé hát, và nhạc trẻ em dành cho người lớn. Ông cũng viết nhạc thơ trong sách giáo khoa để đọc thuộc lòng. Phát âm phát âm và giọng chuẩn là những điều khó nhất để Jayden học. Tiếng Việt rất may mắn, nhưng cậu bé không có vẻ nản lòng. Thử thách lớn nhất đối với mẹ và con gái là vì công việc Liên Liên rất bận rộn và Jayden vẫn phải đi học, nên tôi dự định đi học ở Việt Nam. Thời gian để nói
Jayden và mẹ anh ấy đã đồng ý dành nó vào Chủ nhật, nói tiếng Việt hoàn toàn trong một tuần, bất cứ ai nói tiếng Anh thậm chí sẽ nói với người phụ nữ: “Nhưng, tôi bị phạt nhiều hơn trẻ em, Điều này cho thấy rất khó để tôi sử dụng tiếng Việt với trẻ em ở nước ngoài. “Yêu quê hương của tôi — vợ nói dối hiểu rằng một yếu tố quan trọng để trẻ thích tiếng mẹ đẻ là chúng phải sống ở quê mẹ, có thể tiếp xúc với văn hóa nguồn gốc của chúng và thiết lập mối quan hệ tình cảm giữa đứa trẻ và gia đình -Đây là lý do chínhHàng năm, cô luôn cố gắng đưa Jayden đến Việt Nam để thăm bà ngoại. Cậu bé và mẹ đi du lịch đến những nơi khác nhau ở Việt Nam và chứng kiến vẻ đẹp của đất nước. Vào thời điểm đó, Jayden cũng khám phá ra rất nhiều điều thú vị về ngôn ngữ và văn hóa Việt Nam, ngay cả người Việt Nam cũng không biết nhiều.
“Tôi thích lưu thông nhiều xe đạp ở Việt Nam. Cũng giống như đồ ăn Việt Nam. Đồ ăn Jayden nói:” Tôi có thể ăn mỗi ngày, và tôi có thể ăn bánh mì bất cứ lúc nào. “Tôi cũng thích sự tử tế, âm nhạc và nghệ sĩ Việt Nam tài năng của người Việt”.
Jayden TJ hát “Life at 60”:
Trong thời gian ở Việt Nam, Liên vẫn đăng ký mặc dù thời gian của cô ấy rất ngắn Sau khi theo học tại Jayden, tham gia các khóa học thử giọng tại các trường trung học ở Hà Nội, bao gồm cả trường mù PTCS Nguyễn Đình Chiêu. Đây là nơi Jayden không chỉ trực tiếp thực hành tiếng Việt, mà còn học cách thông cảm và chia sẻ với bạn bè. — “Mỗi ngày, tất nhiên, chúng tôi dành thời gian nói chuyện với các con tôi trong tất cả các môn học, bởi vì tôi là người Việt Nam và tôi luôn hướng dẫn các con tôi những giá trị đạo đức quý giá này của người dân Việt Nam”, Liên nói. Với nền tảng âm nhạc và học thuật, giờ đây Jayden có thể nói và hát nhiều bài hát tiếng Việt một cách tự tin. Khi trở về nhà vào cuối năm ngoái, anh đã giành được nhiều sự ngưỡng mộ trong các buổi biểu diễn âm nhạc khác nhau trong các buổi biểu diễn và chương trình từ thiện của Việt Nam hoặc trong các cuộc phỏng vấn trên báo. -Theo đánh giá của cô Liên, sau gần hai năm học tập tại Việt Nam, cậu bé 11 tuổi vẫn cần phát triển thêm từ vựng, đọc, viết và đánh vần. Tuy nhiên, điều khiến cô lạc quan khi dạy tiếng Việt Jayden là cậu bé gặp khó khăn khi nói tiếng Việt và tận dụng hết vốn từ vựng mà mình đã học mà không sợ mắc lỗi.
“Đây là một rào cản văn hóa, nhưng khi Jayden nói tốt hơn, tôi sẽ tự nhiên nói với cô ấy:” Tôi thích nhà và người dân Việt Nam. Tôi cảm thấy người Việt Nam đầy máu.