Không có ngày hẹn

Cha tôi cảm thấy rất buồn khi thấy chú Hult ra sân bay tại một địa điểm hành hương không chắc chắn. Hai anh em nghẹn ngào, run rẩy khi ôm nhau lần cuối trước khi lên máy bay. Có người vẫn ở đó, nhưng dường như họ sẽ vĩnh viễn xa cách.

Tôi sinh ra và lớn lên, chỉ nghe bố mẹ kể lại rằng có một người bác còn vợ con nhưng một mình sang sống và làm việc ở Nga. Chú Holt là anh trai của bố tôi và là mỏ neo nên chú ấy phải đi học muộn và kết hôn sớm. Anh ấy rất thông minh và chăm chỉ nên sau khi đi làm, anh ấy đã được nước này cử sang Liên Xô cũ làm nghiên cứu sinh. Khi tôi xuất ngoại, vợ tôi đang mang thai anh thứ hai. Sau đó, học xong, tôi ở lại Liên Xô làm việc vì lương cao. Để kiếm tiền, anh mua nhiều sản phẩm, đóng vào hộp, sau đó gửi về nhà cho gia đình. Tôi nhớ có lần, bố tôi phải lặn lội tận Hải Phòng để nhận được một thùng gỗ lớn đựng đủ thứ, xe đạp, chảo nhôm … đựng đầy bánh xà phòng thơm có khi đầy.

Tôi nghe bố tôi kể rằng khi tôi đang đi làm, để kiếm tiền, chú Hult định mua vé máy bay về thăm vợ con và gia đình thì sự việc xảy ra. Một người từ Liên Xô nói với chú của mình rằng Bác Hoat và một người đã đến Haiyang từ cùng một nhà. Vợ tôi lấy chồng khi còn ở tuổi thiếu niên, đã dành tình yêu sâu đậm cho người chồng tài hoa, hy sinh tuổi thanh xuân, một mình nuôi hai anh em trong thời buổi hợp tác xã được cho là khó khăn nhất đất nước. Bây giờ, tôi có thể tin rằng anh ấy thích tức giận đến mức nào nếu anh ấy phản bội chồng mình.

Mặc dù người nhà khuyên chồng nên tránh xa vợ, nhưng đôi khi cũng có những lúc yếu lòng, điều này rất quan trọng. Vấn đề vẫn là tình cảm và trách nhiệm đối với vợ con ở nhà nhưng người dì nhất định không chịu, viết đơn cho người chồng chấm dứt mối quan hệ, xin người cha cho phép được về với mẹ. Bác Hult đã viết nhiều bức thư cho vợ, nhưng không lời nào có thể thuyết phục được bà. Kể từ đó, vợ tôi chuyển đi tỉnh khác và chồng tôi cũng mất liên lạc. Buồn thay, nó đã bị vợ bỏ, và người chú vẫn luôn duy trì nhiệt độ khí quyển và Liên Xô đã không trở lại. Tôi cũng nghe nói sau khi ông bà mất, chồng tôi đã chuyển đi nơi làm việc và không còn liên lạc với quê quán nữa.

Bố mẹ tôi đặt ra nhiều giả thiết, có thể bác Hult đã kết hôn, những người thân yêu nhất của tôi bỏ đi, tôi không liên lạc với bản thân, hoặc tôi ốm đau, bệnh tật và mất đi những ký ức không liên quan gì đến tôi. Có một giả thuyết được đưa ra dựa trên câu chuyện có thật của làng – Ông Nam làm nghề xuất khẩu lao động ở Nga, làm ăn khấm khá, có nhiều tiền nhưng không may bị kẻ gian giết hại để cướp tiền. Kinh doanh ăn cắp tiền dừng lại. Tệ hơn nữa, một số ý kiến ​​cho rằng ở phương Tây quan niệm thoáng, dễ truyền tai nhau nên mắc bệnh xã hội rồi chết.

Hơn 40 năm bôn ba ở nước ngoài và hay tin thất thiệt, cách đây hai tháng, bố mẹ tôi rất bất ngờ khi Hoạt đột ngột trở về. Theo câu chuyện này, tôi là một phiên dịch viên và vô tình đi đến một công trường nên đã xảy ra tai nạn. Tôi hôn mê cả tháng trời, may mà kỹ thuật tiên tiến nên tôi được cứu sống. Sau đó, tôi bị mất trí nhớ nghiêm trọng. Ngay trong bài phát biểu của xã tôi cũng viết sai bức thư của Hoảng Trung Thành Hoàng Trinh nên không gửi được bức thư. Sau khi bình phục, cô vẫn làm phiên dịch viên và ở đó cho đến nay.

Gia đình tôi và bạn chưa bao giờ đề cập đến tình dục trước đây. Cho đến nay, không có nhiều bản dịch tiếng Nga như trước mà tôi chỉ dịch theo mùa hoặc trong một khoảng thời gian ngắn. Mặt khác, tôi cũng đã lớn tuổi, sức khỏe khác hẳn khi đi chiến đấu ở nước ngoài nên tôi quyết định về Việt Nam tìm vợ con. Người cô vẫn ngoan cố không chịu tha thứ “Tôi sống thiếu anh ấy đã lâu rồi.” Tấm chân tình của anh ấy không được chấp nhận, mặc cho gia đình tôi can ngăn, bác Hult vẫn xin sang Nga và chân thành mời họ đi cùng.

Lần này, ông Holt không có kế hoạch được bổ nhiệm trở lại …- Miễn phí xét tuyển

Cuộc thi “Yêu Người Nước Ngoài” được tổ chức từ ngày 11/5 đến 8/6/2015. Tiền thưởng tối đa là 20 triệu đồng. Cuộc thi được tổ chức nhân dịp bộ phim điện ảnh Quyên tiếp theo dựa trên tiểu thuyết cùng tên của nhà văn Nguyễn Văn Thọ.

Phim này tái hiện thế giới mà người Việt Nam đang gặp khó khăn trong tình yêu, giữa hai tính toán, thù hận, những cuộc đấu trí băng đảng đẫm máu nhuộm đỏ tuyết mùa đông. Phim sẽ được chiếu tại các rạp lớn trên toàn quốc vào ngày 19/6. Gửi bài nộp của bạn ở đây. Gửi bình luận của bạn về cuộc thi: nguoivietvnexpress@gmail.com

Leave a comment

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *